Fázott, remegtek az izmai, amitől
az egész teste reszketett. Talan ezekre a kellemetlen érzésekre eszmélt. A
légzés nehezen ment, ólomként húzta a karját a saját súlya, a bilincs a
csuklójánál ugyan tartotta, de szinte a húsába vájt. Tehetetlenül lógott, a
térde nem érte a földet, hogy könnyíteni tudott volna a testtartásán. Mindene
sajgott, zsibogott. Lassan emelte a fejét, hunyorogva, pislogva nyitogatta a
szemét. Nem volt sötét, de erős fény sem, mint akkor, amikor Dr. Corbettel
lejöttek a pincébe. Olyan fényben úszott a helyiség, mintha legalább tűz égett
volna valahol.
Talan lassan fordította a fejét, amennyire
tudott körbenézett, közben igazgatta, mozgatta a nyelvét, próbálgatta, hogy
érzi-e már, tud-e beszélni.
– Nyomorult kurva! – sziszegte
dühösen a fogai között. Óvatosan igyekezett mozgásra bírni remegő izmait.
Minden erejét összeszedve állásba húzta magát. Két oldalra billentette a fejét,
majd körözött vele párszor. Nem volt kifeszítve, valamennyi mozgástere volt a
végtagjainak, így segítségképpen meg tudta markolni a láncot, hogy legalább a
bilincs ne mélyedjen a húsába. Vállába, karjába törölgette a szája szélére száradt
nyálát.
– A rohadt életbe! – szitkozódott
tovább morogva. – A rohadás állna bele! – dühösen rántott a stabil láncokon,
majd kieresztve hangját, ordítva nekifeszült. Aztán párszor még testsúlyát is
beleadva újabb próbálkozást tett a szabadulásra.
– Hééé! – ordította
borostyánsárgán izzó tekintettel. – Gyere le, ha mersz! Feltépem a torkodat!
Kiforgatom a beleidet! Szétszaggatlak! Darabokra! Apró darabokra! – üvöltözött
a láncait rángatva. Forrt benne a tehetetlen düh, az indulat.
Egy gyenge nő, hogy a fenébe
tudott így béklyóba verni? Hogy láncolt ki ide? Ki segített neki? Ezt biztos
nem egyedül csinálta! Az lehetetlen! Az a rohadt kis nyálas, Ed! – kattogott az
agya, dolgozott benne a harag.
Nyílt az ajtó, s megjelent Dr.
Dorothy Corbet teljesen higgadt arccal, majd nyugodt léptekkel elindult le a
lépcsőn. Kezében pár ruhadarabot tartott, amin még az áruházi kis biléták is
rajta fityegtek. Figyelmen kívül hagyva a félvér eszelős dühöngését, az
asztalra tette azokat, ollót vett elő a fiókból és gondosan levagdosta róluk a
címkéket.
– Hoztam valamivel kényelmesebb
ruhát. Ez már a maga mérete.
– Mi a szart adott be? –
fröcskölte a szavait indulatosan Talan, szemei még mindig borostyánsárgán
izzottak.
– Nem mindegy, ha nem halt bele?
– Nem! – hörögte ordítva a félvér,
s a testét is beledobta a mozdulatba, ahogy rántott a láncokon.
– Amíg dühöng, nem fogom elengedni
– magyarázta a doktornő, kellő távolságban maradva, de már szembe fordulva a
kiláncolt vadásszal. – Mondtam, ha nem bízik meg bennem, akkor bele se kezdjünk
– rántott a vállán Dorothy, aztán magához vette a bilincs kulcsát az asztalról.
– Nos?
Talan még mindig dühösen
fújtatott, de már higgadt. Ahogy végiggondolta, valóban bánthatta volna, ha
tényleg ez lett volna a nő szándéka, hiszen fogalma nem volt meddig volt magán
kívül. Szemei színe lassan meleg barnába sötétültek. Dorothy vizsgálódva
figyelte a változást a félvér tekintetében, majd egy helyeslő bólintással
odalépett hozzá, és a legnagyobb nyugalommal nyitotta a férfi bilincseit. Talan
a karját rázogatva próbálta elgémberedett testrészébe a vért visszapumpálni.
Dörzsölte a csuklóján a horzsolásokat, miközben még haragos pillantásokat küldött
a doktornő felé.
– Szokjon hozzá a hasonló
körülményekhez Talan. Valahogy csak féken kell tartani arra az időre, amikor
magáról sem tud – Dorothy a vállai közé húzta a nyakát, kortalan arcvonásain
kislányos mosoly terült el. Elvette az asztalról a vásárolt holmit és a férfi
felé nyújtotta.
– Nem ismeri a tanmesét? – a nő
kérdésére, Talan homloka ráncba szaladt, megrázta a fejét.
– Nem tudom, mire gondol – motyogta.
– A kisveréb kétségbeesetten
menekül a karvaly elől. Találkozik a tehénnel, és arra kéri, bújtassa el! Hát –
a nő mosolya szélesedett –, a tehén jó rápakolja gyomrának tartalmát a
kismadárra, aztán továbbmegy. A veréb megmenekül a karvalytól, de viszont
nyakig a szarban, nem bír az ürülékből kivergődni. Éppen arra jár a macska. – A
doktornő hátracsapott kezét teste mögött összekulcsolva sétálgatásba kezdett,
miközben Talan a tekintetével követve őt, hozzáfogott átöltözni. – Most őt
kérleli a kismadár, hogy segítsen neki. A macska megteszi! Hopp, kirántja a kismadarat
és meg is eszi!
– Szar ügy – dünnyögte Talan, de
azért egy halvány mosolyt, csak csalt a nő a vadász arcára az előadott tanmesével.
Talan tekintetét a doktornőébe fúrta, várta, hogy legalább elforduljon, hogy a
nadrágot is átvehesse. Pár másodperc után, gondolkodás nélkül letolta a
nadrágját, mire eme cselekedetétől észbe kapott a nő, gyorsan megpördülve a
sarkán száznyolcvan fokos fordulatot tett, s zavartan köszörülte meg a torkát.
– Bocsánat! – hebegte a doktornő.
– Ugyan – rántott a vállán cinikusan
Talan. – Lassan hozzászokom – tette hozzá, hangjában nem kevés szarkazmussal. –
No és mi a tanulsága a mesének? – kérdezte nagyot sóhajtva, miközben ráérősen
átváltotta a nadrágot is.
– Akiről azt hiszed, hogy szarik
rád, attól kapod a segítséget!
– És aki kihúz a szarból, még nem
biztos, hogy a barátod! – folytatta Talan a nő gondolatát, s arcán újabb vigyor
jelent meg.
– Igen! – vágta rá lelkesen Dorothy,
mint egy tanár, aki örvendezik diákja helyes válaszának.
– A végén kiderül, hogy még humora
is van – motyogta az orra alatt Talan, s csapzott haját ujjaival hátra fésülte
az arcából.
– Nem éhes? – kérdezte a doktornő,
miközben tekintetét végigvezette a férfin, konstatálva, hogy megfelelő méretet
választott.
– De! – vágta rá azonnal a félvér,
csípőjén fentebb igazította a nadrágot.
– Nem úgy értettem.
– Én sem.
Tekintetük újra zavart, néma
másodpercekig összefonódott, aztán Dr. Corbet megindult a lépcső felé. Talan
követte a nőt, fel a lakásba, s mint egy engedelmes gyerek az ebédlőasztalnál
ücsörögve várta, amíg Dorothy összeütött neki valamit. Felszaladt a szemöldöke
a pirítós a gyógytea, és a gyümölcs láttán.
– Ezt most komolyan gondolta, hogy
ezzel én jól lakom?
– Nem az a cél – rázta a fejét a
nő.
– Nem? – Talan felvonta
szemöldökét. – Hát, eddig azt hittem, azért eszik az ember.
– Nem fog éhen halni, ne
ijedezzen!
Talan egy mély, hangos sóhajt
követően hozzáfogott a nem éppen királyi fogásnak.
– Ez most akkor hogyan is fog
működni? Itt fogok dekkolni a kezelés alatt a pincéjében? – kérdezte érdeklődve
a férfi, megköszörülte a torkát – Az akárkije, mit fog szólni ehhez? – Talan
szája szórakozott mosolyra húzódott.
– Ez, hogy elborul az agya, nem
csupán a vérszomjtól van – kezdett bele az első diagnosztizálásába a doktornő.
– A dühtől is. Ezt viszont magának kell kontrollálni, ez érzelmi dolog. Úgy
hívják önuralom.
Talan fel-felpislantott az asztal
másik oldalán könyöklő nőre.
– Jah. Ezt, én is tudom – morogta
az orra alatt.
– Segíthetne pár információval –
vett egy mély lélegzetet a doktornő, s kényelmesen hátradőlt a széken. – Mikor
borul el a vérszomjtól, és hogyan? Hirtelen?
– Nem – rázta a fejét Talan. – Egy
darabig tudom kontrollálni azt is. Előtte már érzem, hogy nem jól vagyok.
– Az viszont jó, ha azt is tudja
egy darabig kontrollálni. Sőt az is, hogy érzi előre, hogy baj lesz.
– Aztán egy ponton túl
filmszakadás. De… én addig sem akarok elmenni, hogy egyáltalán érezzem, hogy
baj lesz. Nem akarom érezni a hiányát sem. Nem akarom kívánni!
– Értem – fújta Dorothy. – Milyen
időközönként kezd kritikussá válni? Amikor már fizikálisan is érzi a hiányát?
– Változó – rántott a vállán
Talan. – Amikor rendszeresen hozzájutottam. – Hirtelen megakadt benne a levegő
is, ahogy eljutottak a tudatáig, mit is árult el ezekkel a szavakkal a nőnek. Szégyenkezve
sütötte le a szemeit, majd a fejét is lehajtotta. Magán érezte a nő döbbent
tekintetét.
Kínos, néma percek következtek.
– Ezek szerint, volt olyan is…
akit… megölt? – kérdezte bátortalanul a doktornő, hallhatóan nagyot nyelt.
Talan sokáig hezitált a válasszal.
Térdei közé ejtve a kezeit, zavartan dörzsölgette össze a tenyerét.
– Csak olyan volt – dünnyögte.
– Tessék? – Dorothy akaratlanul
kapott levegő után, az őszinte választól.
– Két embert hagytam eddig életben
– folytatta a vallomását Talan, még mindig lefelé szegezve a tekintetét.
– Kettőt? – kerekedtek el a
doktornő szemei, a felismeréstől, hogy ezek szerint ő az egyik túlélő. Most
szembesült azzal, hogy milyen szerencsésnek is mondhatta magát akkor.
– Igen – bólintott sután a félvér.
– Magát, és – Talan mélyre szívta a levegőt, remegő mellkassal engedte ki,
ahogy kimondta a szeretett nő nevét – Haleyt.
– Haleyt?
– A társam volt.
– Ou – Dorothyból halk nyögés
szakadt fel, zavartan kapta félre a tekintetét, ahogy Talan felnézett rá. – Volt?
– kérdezte hadarva a nő.
– Megölték – válaszolt csendesen a
félvér, majd újra maga elé meredve elragadták az emlékek.
– Sajnálom – suttogta a doktornő.
Ismét némaság telepedett közéjük.
Talan lassan mozdult, megnedvesítette
ajkát, miközben tekintetét előbb az ebédlőn vezette körbe, aztán megállapodott
a nőn.
– Nekem feltétlen haza kell
ugornom – mondta csendesen. Eszébe jutottak az ágyán szanaszét hagyott akták.
Ha Bardwell meg tudta csináltatni a megrongálódott ajtót, akkor nyilván kulcsa
is lett a lakáshoz. Nem akarta megkockáztatni, hogy az igazgató felfedezze,
hogy nyomoz utána.
– Akkor is kéne vért vennem
magától, amikor már érzi, hogy baj van – magyarázta a doktornő. – Csakis úgy
tudom összevetni a két vérképet, hogy mi váltja ki a rosszullétet. Ha esetleg
annak a pótlására valamit kitalálnánk, talán a vért sem kívánná.
– Attól is be tudok kattanni, ha
megérzem az illatát, vagy hallom.
– Hallja?
– Igen – bólogatott a félvér. –
Hallom, ahogy zubog az érben.
– Akkor ez valamiféle ösztön is. Ez
így még összetettebb lesz – vett egy mély levegőt Dr. Corbet.
– Van elkezdett munkám is. Szólnom
kéne, hogy egy darabig nem leszek elérhető – hadarta Talan.
– Nézze. – Dorothy vállai közé
húzta a nyakát. – Én nem kötelezem semmire. Maga kérte, hogy segítsek. Én csak azt
kérem cserébe, hogy működjön együtt úgy, ahogy én mondom. Maga, itt nem fogoly.
– Rendben. – Talan beleegyezőn
bólintott. – Mikorra jöjjek vissza? – kérdezte s már azon törte a fejét, hogyan
hagyja majd el a házat.
– Jó lenne, ha az előtt tenné,
mielőtt nem csillapítja az éhségét. Ja és még addig, amíg tudja kontrollálni.
– Rendben.
– Még valami! – Dorothy mint aki
felszólalni kíván megemelte a kezét. – Nem szeretném, ha zavarná a
magánéletemet. Vagyis, ha jön, lenne szíves előtte hívni, hogy időpontot
tudjunk egyeztetni?
– Persze!
– Köszönöm!
– Én köszönöm – biccentett zavart
tekintettel Talan, lassan felállt, körbenézett, miközben azon morfondírozott,
hol tudna alakot váltani. – Ezeket itt hagynám – mutatott végig magán a félvér a
ruhákra célozva.
Dorothy szemei elkerekedtek.
– Miben akar elmenni?
– Ahogy jöttem.
– Ahha. Értem. Rendben – bólintott
a nő, megköszörülte a torkát, kezét a folyosó irányába lendítette. – Tudja,
hogy merre van a szoba. – Aztán papírt tépett az ebédlőasztalon pihenő
jegyzettömbből, s ráírta a telefonszámát. – Ez az én mobilom, ezen, bármikor
elér – mondta, s a férfi felé nyújtotta. Talan szemöldöke felszaladt, mire Dorothy
is rádöbbent, hogy a félvér, macskaként nem fogja tudni zsebre tenni a
mobilszámot.
– Hát – vett egy mély lélegzetet a
nő, zavartan pislogva elkezdett más lehetőségen gondolkodni. – Mire átöltözik,
megoldom! – hadarta.
Talan néhány pillanat múlva
aranysárga kandúrként kanyarodott be az ebédlőbe. Dorothy épp akkor fejezte be
a telefonszám felírását egy kék szalagra.
– Jobb ötletem nem volt –
biccentett a nő, azzal a macska nyakára kötötte azt. – Csinos!
Talan ahogy könnyedén beugrott a
nyitva hagyott szobaablakon, már alakot is váltott, s az ágyhoz lépve
ellenőrizte az aktákat, hogy érintetlenek-e. Aztán felhúzta a fotelon heverő
nadrágját, közben felkapta az alakváltáskor a padlóra hullott szalagot és átmásolta
róla a mobiljába a számot. Egy gyors mozdulattal az aktákat az ágy alá
csúsztatta, s biztos, ami biztos alapon még bentebb is rúgta azokat, hogy
messzebbről se látszódjanak, hogy ott vannak.
Aztán kiment a kis konyhába, kávét
főzött, közben a naptárt lapozgatta. A megbízások aktáit magával vitte az
asztalhoz, s miközben még egy szendviccsel megtámogatta a doktornőnél kapott
kevés ételmennyiséget, átolvasgatta azokat. Aztán újra maga elé vette a
naptárat és számolgatni kezdett. Necces volt befejeznie a munkát, vér nélkül,
de felrúgni sem akart mindent már a legelején, ha egyszer belekezdett. Pénzre
volt szüksége, és ő ebből élt. Arcát kezébe temette, ahogy egy hangos sóhajjal
az asztalra könyökölt. Tíz ujjal túrta át sötét haját, hátrasimítva az
arcából. A mozdulat közben hirtelen égető érzés mart a mellkasába ott, ahol a
rúnák voltak. A váratlan, indokolatlan fájdalomra egy nyögéssel összerándult a
teste. Egy újabb maró érzés után már folyamatosan égett, s ahogy kezét
odakapta, döbbenten tapasztalta, hogy vérzett! Elkerekedett szemekkel meredt az
ujjai között lüktetve átszivárgó ragacsos sötét folyadékra. Fogalma nem volt,
honnan a seb és a rengeteg vér. Nyikorogva tolta ki maga alól a széket, s ahogy
felpattant az asztaltól még el is borult a bútordarab.
– Ez meg mi a szar?! – zihálta, de
a pulzáló vértől semmit nem látott a bőrén. – Basszameg! – Kezét a vélt sebre
szorítva pár nyújtott lépéssel a mosdóban volt, s a kagyló felé hajolva
locsolta rá a csapból a vizet. A megmagyarázhatatlan történéstől reszketett a
keze, s bár láthatóan rengeteg vért vesztett, valamiért mégsem érezte, hogy
gyengülne tőle. Mikor végre elállt, s már csak a vizet itatgatta fel a bőréről
a törölközővel, elsőre semmi változást nem látott a mellkasán sorakozó rúnákon.
Eredeti pompájukban továbbra is ott voltak, holott elméletileg már nem is
kellett volna, hogy látszódjanak.
Eszébe jutott a beszélgetés, ami
közte és Amarion között hangzott el:
„– Azt sem tudom mit kéne éreznem!
– Mert nem figyelsz a
megérzéseidre! Az érzésekre! Mik a tieid és mik nem!
– Ezt hogy érted?
– Ha megsérülsz, az természetes,
hogy te érzed. Mert tudod, hogy megvágtad, vagy megütötted magad, aminek
nyilván az a következménye, hogy érzed, és nyoma marad! De mi van azokkal az
érzésekkel, amiknek nincs magyarázata? Amiket nincs is miért érezned, de érzed!”
Szemei elkerekedtek.
– Haley! – szinte lehelte a lány
nevét, mellkasát elöntötte a forróság. – Istenek az égben! – égette a szemét a
könny, pislogva nézte a rúnákat, végigsimított rajtuk. Hirtelen újabb maró
fájdalom hasított a testébe, ezúttal a vállába, majd a csípőcsontjánál
valamivel lentebb, mintha csak tüzes vasat nyomtak volna az ágyékához. Újra
belefeszült a fájdalomba. Vállát ugyanúgy megfestette a vér, mint az előbb a
mellkasát, majd kis idővel utána a nadrágján egyre nagyobb vörös folt kezdett
terjeszkedni az ágyéka és a csípője között.
– A francokat! – szívta a fogai
között, s újra a hideg vizet és a törölközőt hívta segítségül.
Amilyen hirtelen jöttek a
fájdalmak és a vér, olyan gyorsan abba is maradt. A törölközővel letisztogatott
vállán, ott voltak ugyanazok a kanyargós motívumok, amiket a motelben ő maga rajzolt
Haleyre.
– Ez meg, mi? – ésszerű
magyarázatot keresett a történtekre, de nem tudott, csak kapkodta a levegőt,
próbálta rendezni a légzését. Aztán óvatosan bontotta a nadrágját, hogy meggyőződjön
a gyanújáról. A frottíranyaggal letörölt vér alatt, ott is előrajzolódott a már
ismerős motívum.
– Fasza! – fújta a félvér, s
hagyta a kezéből a kőre esni a vérmaszatos törölközőt. Aztán jóleső
megkönnyebbülés öntötte el, egyfajta remény, amitől halvány mosolyba szaladt a
szája.
– Még jó, hogy nem szívecskét,
pillangót, vagy virágot kért! – tekintetével újra a megjelenő motívumokat
vizsgálgatta.
Ez most miért? Mégis él? Bántják?
– tódultak a fejébe a gondolatok. Nicholas ugyan eltörte a lány nyakcsigolyáját
- hiszen a saját szemével látta -, viszont nem szakította le a fejét! Talán
csak elhallgattatta, hogy könnyebben magával tudja vinni, hogy Haley semmi
ellenállást ne tanúsítson.
– Amarionnak, mi a rohadt életért
nincs telefonja? – tehetetlen dühvel csapott öklével a levegőbe.
Eszébe jutottak a vajákos sokat
sejtető mondatai:
„Akkor én megbecsülném a
helyedben!”
„Hát akkor, őrizd őt! Ne okozz
neki csalódást!”
Agya lázasan dolgozott, okokat
keresve a megjelenő motívumokra.
– Az összetartozás jelei! – motyogta,
szinte csak magának. – Akkor élnie kell! Különben mi értelme lenne, hogy
megjelentek rajtam az ő motívumai? Jelzés lenne, hogy még mindig
összetartozunk? Akár hol is van, de naná, hogy összetartozunk! Ó Haley! –
eufórikusan mondta ki a nő nevét a plafon felé emelve az arcát. – Nekem nem
kell más! Soha! Senki! – Megkönnyebbült boldogság árasztotta el, a
lehetőségtől, hogy ez azt jelentheti, hogy a lány ki tudja hol, de él!
Két körözött személyt sikerült előállítania,
a harmadikhoz már szorította az idő. Figyelte, ahogy leszámolták elé a
pénztárnál a fejpénzt, aztán zsebre vágta és sietett haza. Már jelentkeztek
rajta az általános gyengeség tünetei. Szinte beesett lakásának ajtaján,
előkotorta a telefonját és Dr. Corbetet próbálta hívni. Kétszer is megvárta a
postafiók jelentkezését, majd kinyomta.
– A francokat! Hogy a büdös életbe
hívjam, ha nem veszi fel?! – morogta dühösen Talan, azzal a kanapéhoz vágta a
készüléket, és türelmetlen sétálgatásba kezdett, majd újra próbálkozott, de
ezúttal a postafiók gépi hangja után hagyott is üzenetet: – Baj van! Elindultam!
A házban égett itt-ott a
világítás, így remélte, hogy csak van otthon valaki. Igaz megígérte, hogy nem
zavarja meg a doktornő magánéletét, de most vészhelyzet volt, és tudta, hogy a
pincében lesz a legjobb helyen láncra verve, ahol nem tud senkinek sem ártani.
Csak érjen el odáig! Már pislogott a szemét égető érzéstől. Hol az öklével
verte az ajtót, hol a csengőt nyomta teljes súlyával, mire végre nyílt az ajtó.
– Nem megmondtam… – csattant fel
dühösen Dr. Corbet, aztán látva a félvér állapotát, elhallgatott, s csak egy
pillanatig habozott mit tegyen. Talan hagyta testét az ajtókeretnek zuhanni.
– Sajnálom – lehelte majdnem
értelmetlenül a szavakat, a kissé már megnagyobbodott fogaitól.
– Ó, Istenem! – Dorothy átvette a férfi karját a
vállán s betámogatta az ajtón.
Edet előcsalták a szobából a
szokatlan zajok.
– Dothy! – A férfi hangja parancsoló
volt, ahogy kilépett a folyosóra. – Megegyeztünk, hogy a munkát nem hozod haza!
– Segíts! Gyorsan, Ed! – kiabálta
le azonnal a doktornő a társát, aki kényszeredetten csatlakozott mellé Talan
támogatásában. A félvér lehunyta a szemeit, száját makacsul összeszorította,
álkapcsán megfeszültek az izmok. Próbálta a változásokat elrejteni, amennyire
tudta. Teste belefeszült az érzésbe, ami egyre kúszott fel a gerincén.
Ne! Ne ne ne ne! – hajtogatta
magában, miközben már az izmai is remegtek.
– Mi baja? Drogos? Elvonási
tünetei vannak? – záporoztak a férfi kérdései. – Ez az a fickó, aki a múltkor ide
pofátlankodott, nem?
– Fogd már be! – teremtette le
Dorothy Edet, közben rohant a pincekulcsért, aztán remegő kézzel nyitotta az
ajtót. Ed szemei elkerekedtek, ahogy fényárba borult a pince.
– Ez meg mi, Dothy?
– Siess már! – sürgette a párját a
nő, s minden erejét összeszedve, cibálta szinte mind a két férfit maga után le
a lépcsőn.
Talanból mélyről, a mellkasából
jött a semmihez sem hasonló morgás.
– Ez most ide fog hányni?
– Istenem segíts! – motyogta Dorothy,
mint egy imát, közben sietve terelte a csukladozó vadász bizonytalan lépésű
testét a keret felé.
– Dothy!
– Fogd be! – ordította a nő,
miközben sietve csatolta a félvér bokájára a bilincseket.
Ed egy pillanatra szembetalálta
magát, Talan borostyánsárgán izzó tekintetével.
– Jézusom! – szakadt fel a
férfiből, azonnal elengedte a változásban lévő vadászt, és elkerekedett
szemekkel hátrálni kezdett. – Mi a franc baja van ennek?
– Lycantrophiás! – hazudta a
doktornő, mert hirtelen nem tudott jobbat kitalálni azok után, aminek
szemtanúja volt Ed.
– Hogy micsoda? – hüledezett a
férfi. – És te ezt idehozod a házunkba?
– Menj ki! – ordította a nő, még
taszított is a felháborodott társán. Nem akarta, hogy Ed ettől is több
változásnak legyen szemtanúja.
– Menj már! – sürgette, miközben
tolta a lépcső felé.
Ed pillanatnyi habozás után eleget
tett a doktornő parancsának. Néha féltőn hátrapillantott a válla felett, de
kettesével szedte fel a lépcsőfokokat.
Dr. Corbet visszalépett
pácienséhez, s egy ügyes, gyors mozdulattal a félvér egyik kezére még rá tudta
kattintani a bilincset, aztán távolabb hátrált.
Talan fújtatva szegezte a nőnek
borostyánsárga éhes tekintetét, miközben Dorothy rendezni próbálta a saját
légzését. A félvér beledobta testét is a lendületbe, hogy elszakítsa láncait és
elérje a nőt. A doktornő feszülten figyelte Talan tekintetét, arcát, minden
mozdulatát. A félvér szemei olykor mintha visszafakultak volna, de az izmok
minduntalan megfeszültek a nyakán, és az álkapcsán. Talan mozdulatai
lelassultak, s a levegőt kapkodva megállt egy pillanatra, aztán remegő kézzel
olyat tett, ami a doktornőt teljesen ledöbbentette. Erőltetett mozdulattal
nyúlt a másik láncon lógó bilincsért és maga kattintotta a még szabad
csuklójára, aztán abban a pillanatban újra lendült és nekifeszült a láncoknak.
Dr. Corbet le nem vette a
tekintetét a viaskodó félvérről, ahogy a lépcsőig oldalazott, majd Ed után indult,
fel a lakásba.
Talant hol a hideg rázta, hol
elöntötte a forróság, minden akaraterejét összeszedve próbált nem teljesen
elborulni, kifordulni önmagából. Még hallotta a fentről leszűrődő hangokat, az
ajtót ugyanis a doktornő dühében úgy becsapta, hogy az visszapattanva résnyire kinyílt.
– Abban állapodtunk meg, hogy
nincs itthon munka! – ordította a férfi.
– Őt nem lehet ugyanúgy kezelni,
mint mást!
– Valóban nem, mert közveszélyes! Zárt
osztályon lenne a helye, nem a pincénkbe, szívem!
– Te ezt nem értheted!
– Igazán? Mióta kezeled? Miért nem
mondtad el nekem? Több is van köztetek?
– Ed!
– Láttam, hogy nézett rád a
múltkor is!
– Én esküt tettem, mikor orvos
lettem! Ezzel, és a munkámmal is tisztában voltál az elejétől kezdve!
– Ilyenekről nem volt szó! Szó sem
volt, hogy közveszélyes őrülteket fogsz kezelni a pincénkben!
– A pincénkben? Ez az én lakásom,
Ed!
– Szóval így állunk? A te lakásod?
Ennyit a közös jövőről, meg a nagy szavakról! Milliomos szülők elkényeztetett
kislánya vagy!
Csapódott a bejárati ajtó, és
hirtelen néma csend lett.
Talan egyre kábábban pislogott a
résnyire nyitva felejtett ajtó felé, aztán eszébe jutottak a börtönévek, hogy
ott kényszerből, hogyan csillapította a vérszomját. Nyújtózkodott, feszengett, viszont
az alkarjába nem tudott beleharapni, mert nem érte el, de aztán próbálkozásai
eredményeként végre szemfogával felsértette a vállán, majd a bicepszén a bőrt, ahogy
többször feléje kapott a megnagyobbodott fogaival. Megszívni nem tudta a
sebeket, hogy ihasson, így csak remegő izmokkal nyaldosta előserkenő vérét,
miközben néha megroggyantak a térdei, aztán már csak lógott a láncokon és nem
érte el a saját magán okozott vérző sebeit sem.
Teste elnehezült, és sötétségbe
zuhant.
Mikor eszmélt, még mindig a
láncokon lógott, de sebei gondosan be voltak kötözve. A felsőteste le volt
csupaszítva, érzékelő tapaszok voltak rajta, zavaró magas hangon ritmusosan
sípolt valahol a közelben egy műszer. Hunyorogva nyitogatta a szemét, lassan
forgatta a fejét, hogy körbenézzen. Az asztalon olyan eszközök hevertek, amiket
véradásokon szoktak használni.
Hallotta nyílni az ajtót, aztán
siető lépteket lefelé. Két puha meleg kéz nyúlt az álla alá, aztán ugyan még homályosan,
de látta a doktornő arcát.
– Hogy van? – kérdezte Dr. Corbet,
hangjában kicsengő aggodalommal.
– Mint a mosott szar – dünnyögte
Talan elrekedt hangon, aztán megnedvesítette cserepesre száradt ajkait.
– Azt hittem, itt hal meg nekem! –
fújta a doktornő, s az asztalig hátrált, szinte belezuhant az egyik székbe.
– Köszönöm – suttogta a férfi,
majd lassan nyöszörögve húzta fel magát állásba –, és nagyon sajnálom.
– Mit?
– Köszönöm, hogy kiállt értem, és
sajnálom, hogy összeveszett a barátjával.
Dorothy a homlokát ráncolva furta
a tekintetét a félvérébe.
– Maga meddig volt észnél?
– Nem tudom – ingatta a fejét Talan.
– Próbáltam inni, erre még emlékszem zavarosan. Mi történt aztán?
– Majdnem meghalt. Legalábbis az
életfunkciói nagyon közel álltak hozzá.
– Mit csinált, hogy mégsem? –
Talan a kérdésére nem kapott választ. A doktornő felpattant a székről és sietve
elkezdett pakolászni. Összesöpört mindent az asztalról, volt, amit a szekrénybe
ügyeskedett, volt, amit a kukába dobott. A karjáról leszakított egy tapaszt és
azt is a kukába dobta. Talanban megakadt a levegő, ahogy a nő utolsó
mozdulataira eljutott a tudatáig, hogy mit is tett a doktornő.
– Maga? – Talan tekintetével
követte a még mindig némaságba burkolódzó nőt. A félvér döbbenetét felváltotta
a tisztelet.
– Nem lehetne, ezt az izét mondjuk
fekvő helyzetbe rakni valahogy? – próbálta oldani a feszültséget Talan, és más
irányba terelni a beszélgetést. – Baszott kényelmetlen ez a testhelyzet. Így
lógni…
Dr. Corbet szúrós pillantást
vetett rá.
– Ne panaszkodjon! Zsákot nem
tettem a fejére!
A célzott megjegyzésre Talan
szégyenkezve sütötte le a szemét.
– Nem én kötöttem ki úgy –
motyogta a félvér.
– De nem is sietett elengedni! –
vágott vissza csípősen, dühös tekintettel a nő.
Kínos csend telepedett közéjük,
amit a doktornő tört meg, egy újabb cinikus megjegyzéssel.
– Ne szokjon hozzá. Nem fogok
belőle rendszert csinálni, csupán nem akartam, hogy itt haljon meg.
– Megértettem – dünnyögte Talan. –
Ha attól jobban érzi magát, vagy ezzel kiengesztelhetem a múltban történtek
miatt, visszaélhet vele – megemelte bilincsbe lévő kezeit –, hogy nem tudok
védekezni.
A doktornő első reakciójaként a
félvér szavaira, szemei elkerekedtek majd dühösen összehúzta a szemöldökét.
– Az tetszene magának, mi? – csattant
fel Dorothy. – Ne reménykedjen, mert nem fogom a morbid és extrém szexuális vágyait
kielégíteni, hiába provokál! – a doktornő sértetten hátat fordított a kiláncolt
félvérnek és megindult a lépcső felé.
– Csokit azért kaphatok? – Talan a
kérdésére, egy férfi erejét is megszégyenítő jobbhorgot kapott válaszul. Az
ütéstől talán több métert is repült volna, hogy ha a láncok fájdalmasan nem
fogták volna vissza. Hallotta reccsenni a csontját is, felrepedt a szája széle,
amiből azonnal előserkent a vére. A félvér szeme döbbenten kerekedett el, majd elégedetten
szegezte a dühtől fújtató nőnek a tekintetét.
– Ne mondja, hogy nem esett jól –
mondta Talan, s lenyalta ajkáról a vért.
Dorothy szeme fátyolos lett, a
tehetetlen haragtól, főleg, hogy rádöbbent, mit is akart valójában kiprovokálni
a pimasz megjegyzéseivel a félvér, s amit tulajdonképpen el is ért, mivel minden
elkeseredett dühét beleadva megütötte a férfit.
– Ezek után, már el tudom
képzelni, hogy egyedül pakolászgat itt engem, mikor nem vagyok magamnál –
morogta Talan, közben kutatón szegezte tekintetét a nőnek. Dorothy zavartan
pislogva elfordult és gyorsan talált magának tennivalót, csak a férfire ne
kelljen néznie.
– Jó erőben van. – A vadász tovább
méregette a doktornőt, aki különböző eszközöket pakolt ki az asztalra a
mikroszkóp mellé. A fiolákat Talan vérével, folyadékokat kisebb nagyobb
felcímkézett üvegekben.
– Már lényegesen jobban vagyok –
morogta a férfi. – Elengedne? – kérdezte, közben jobbra-balra billentette a
fejét, mozgatta az állkapcsát, s újra beletörölte a vállába a szájáról a vért.
– És meddig lesz jobban? Mert,
hogy én még egyszer nem… – okvetetlenkedett a nő, aztán fogát alsó ajkába vájva,
zavartan kapta el a tekintetét a férfiról. – Megmondtam, nem vagyok vérbank –
morogta.
– Megértettem.
Dr. Corbet, Talan véréből
cseppentett egy üveglapra, majd a mikroszkóp alá tette, aztán fölé hajolt és
pár pillanatig teljesen belemerült. Pontosan addig míg Talan megköszörülve a
torkát, felhívta magára a nő figyelmét.
– Szóval?
– Mit szóval? – kapta fel a fejét
Dorothy, homloka ráncba szaladt.
– Elengedne?
A doktornő egy mély sóhajjal
kísérve eleget tett a félvér kérésének. Nyitotta a férfi bilincseit, közben
leszedegette róla az érzékelőket is.
– Megkérdezhetem, mi lett a
felsőmmel? – Talan vigyorogva vonta meg a szemöldökét, mire Dorothy csak egy
pillanatra nézett fel rá.
– Ne tegye – rázta meg a fejét a
nő. – Majd kap másikat.
– Milliomos szülők, elkényeztetett
kislánya? – folytatta Talan az érdeklődő faggatózást. – Így már értem a
szponzor nélküli hobbit, meg a felszerelések… – A félvér elhallgatott a
doktornő rosszalló pillantására.
– Nagyon hálás vagyok a
szüleimnek! – Dorothy büszkén szegte fel az állát, ahogy a pakolászásból lassan
felegyenesedett. Nem lehetett nem észrevenni, hogy a szeme fátyolos lett.
– De nem a milliókért – mondta
halkan, majd fordult és siető léptekkel visszament az asztalhoz, aztán újra a
mikroszkóp fölé hajolt.
– Akar róla beszélni?
– Nem! – vágta rá azonnal a nő
keményen. – Nem szoktam ismerkedni, meg bratyizni a pacienseimmel. Magával meg
pláne nem fogok! Segítek, maga meg eltűnik az életemből, ahogy megegyeztünk –
mondta határozottan a doktornő, majd belemerült Talan vérének kielemzésébe.
Talan egy mély sóhajjal, beleegyezően bólintott, majd lassú sétálgatásba kezdett a kis laborban. Nagy
volt a kísértés, hogy pár dologhoz hozzányúljon, de aztán mégsem tette, pedig
sűrűn nézett a doktornő felé, akinek az arcán különböző érzelmek változtak,
ahogy teljesen belemerülve dolgozott az eredményeken. Az egyik ilyen óvatos
pillantás alkalmával, Talan elkapta Dr. Corbet tekintetét, ahogy
meghatározhatatlan kifejezéssel őt nézte, aztán zavartan és gyorsan más irányba
pillantott, majd újra belehajolt a mikroszkópba, de még az mögül is, azért
fel-felpislogott a férfi felé. Talan kérdőn vonta fel a szemöldökét, de nem
fűzött észrevételéhez semmi megjegyzést. Dr. Corbet ennek ellenére, próbálta elterelni
a férfi figyelmét arról, hogy a félvér rajtakapta, hogy vizslatja őt.
– Ott vannak a cuccai, nyugodtan
felöltözhet – jegyezte meg a nő, az egyik szék felé lendítve a karját. – Majd
lehozom a felsőt is, amit a múltkor vettem. Kér kávét?
– Igen, köszönöm – bólintott
Talan, tekintetét a nőnek szegezte, aki láthatóan furcsa találgatódó fénnyel a
szemében méregette a férfit.
– Nem borul el, amíg hozok le
kávét?
– Ha mégis, úgyis megérzem –
rántott a vállán a félvér –, mielőtt baj történne, kikötöm magam – mondta,
kezét a bilincsek felé lendítve.
Dorothy bólintott, majd bizonytalanul
megindult a lépcső felé. Talannak egy pillanatra úgy tűnt, mintha mondani akart
volna valamit a nő, de valamiért mégsem tette. Tekintetével kutatón követte,
ahogy Dr. Corbet egyre szaporább léptekkel szedte a lépcsőfokokat. Miest eltűnt
a szeme elől, a félvér pár nyújtott lépéssel az asztalnál volt, és
belekukucskált a mikroszkópba. Bár sokat nem értett hozzá, de azt azonnal
észrevette, hogy az egymás mellett lévő két minta elég erős hasonlóságot
mutatott egymással.
Valakivel összehasonlítgat? Ismer
mást is, aki olyan, mint én! – jött a felismerés Talanban, s abban a
pillanatban Dorothy megszólalt majdnem mögötte, amire megrándultak az izmai.
Megdöbbent, hogy milyen gyorsan és hangtalanul tért vissza a nő.
– Lát valami érdekeset? – kérdezte
a doktornő felvonva a szemöldökét.
– Nekem, ez több mint kínai –
ismerte be zavart mosollyal Talan. – Csak kíváncsi voltam, mit tud ilyen sokáig
nézegetni rajta.
– Van mit – motyogta a nő és az
asztalra csúsztatta a tálcát.
– Megosztja velem? – puhatolózott
a félvér.
Talan legnagyobb meglepetésére,
Dr. Corbet nem vágott rá azonnal egy „Nem!”-et, hanem hosszú másodpercekig
elgondolkodva, fürkésző tekintettel nézte a félvér arcát.
– Maga ismerte az apját? –
kérdezte váratlanul a doktornő, mire Talanon az indokolatlan érdeklődéstől több
érzelem is végigszaladt. Meglepettség, s gyanakvás.
– Nem. Még nem – vallotta be
őszintén a félvér. – Miért?
Dorothy Corbet a markába fogta a
csészét, felcsúszott a székre a mikroszkóp mögé, s mielőtt beleivott a kávéjába
újra belenézett a szerkentyű lencséjébe.
– Én sem – mondta egy mély
sóhajjal a szavait a nő.
Talan izmai megfeszültek a
csendes, váratlan vallomásra. Sűrűn pislogva nézte a nőt, s számtalan kérdés
szaladt a fejébe, csak azt nem tudta melyikkel kezdje, és hogyan tegye fel. A
doktornő megkímélte ettől a félvért, azzal, hogy lassan, de megnyílt Talannak,
óvatosan adagolva az információkat.
– Engem adoptáltak – mondta, de
még mindig nem nézett a vadászra. – Két éve tudtam meg. Édesapám súlyos beteg
lett. Csontvelő átültetésre lett volna szüksége, amire én azonnal jelentkeztem
is. – Dorothy pislogva próbálta visszatartani könnyeit. – Akkor vallották be
nekem a szüleim, hogy nem tudok segíteni az apámnak, bármennyire is szeretném,
mert nem vagyok a vérszerinti gyermekük. Annyira fájt – nyögte a nő. – Ők
mindent, de mindent megtettek értem! Se időt, se erőt, se pénzt nem sajnáltak
rám! Soha! Annyira szerető szüleim voltak! Az életemet köszönhetem az odaadásuknak!
– Arcán már végigfolytak a könnyek, ahogy felnézett Talan szemébe. A férfi
zavartan kapta félre a tekintetét, megmagyarázhatatlan együttérzés fogta el.
– Mindenkinek meg van a maga
keresztje – dünnyögte Talan.
Dorothy aprókat bólogatva törölte le
a könnyeit, eltolta magát a széktől és sietve újra felment a lakásba. Mikor
visszatért, kezében egy gyógyszeres üveget szorongatott. Több fiókot húzott ki
egymás után, mire egy üres üvegcsét tett az asztalra. A kezében szorongatott
kapszulákból találomra átöntötte a felét.
– Ez mi? – ráncolta a homlokát
Talan.
– Talán magának is segít – rántott
a vállán a doktornő. – Kipróbáljuk!
– Nekem is? Kinek segített már?
– Nekem – mondta a doktornő
felnézve Talan szemébe. A félvér mellkasát szinte ütésként érte a rövid
vallomás.
– Magának? Miért kellett magának?
– Régen történt, nagyon régen.
Kamasz voltam, iskolás. Epilepsziás rohamom lett, aztán kórházba kerültem. Ott
napokig gépek tartottak életben, folyamatosan kaptam a vért, mert kiszáradtam
volna – mesélte a doktornő, megmagyarázhatatlanul megeredt a nyelve. – A
szüleim mindent, amit csak lehetett felkutattak. Természetgyógyászokat,
kuruzslókat, kutatókat, azt se tudták szegények mire, de specialistát kerestek.
És találtak! Pár nap alatt az a valaki visszahozott az életbe, és lehetővé
tette számomra, hogy ne legyen több olyan rohamom.
– Milyen roham? – ráncolta a
homlokát a vadász, az agya szinte már lüktetett a sok gondolattól, de kérdésére
nem kapott választ. Dr. Corbet, mintha szándékosan nem hallotta volna meg.
– Drága lehetett – jegyezte meg aztán
Talan az orra alatt dörmögve.
– Azt mondta, ha tud, segít, de
nem kér pénzt! Viszont az óta, rendszeresen küldi ezeket. – Dorothy az üvegbe
öntött kapszulákat Talan felé tolta.
– Ezek mik?
– Ha érzem, hogy kezdek gyengülni,
beveszek belőle. De csak akkor! Soha nem előbb!
Talan az üvegcséért nyúlt, kivett
belőle egy kapszulát és fényforrás felé tartva vizsgálgatni kezdte. Előbb
billegtette, nézte a benne lévő folyadékot, ami tagadhatatlanul olyan volt,
mint a vér, aztán megszagolta.
– Ez vér?
– Igen – bólintott Dorothy. –
Koncentrált.
– Ez… a magáé! Önnek készült, és most
mondta, hogy küldik magának, vagyis ez nem szimpla gyógyszertári. – Talan
homloka ráncba szaladt, nem értette a doktornő hirtelen önzetlenségét. – Mi
lesz ha szüksége lesz rá…
– Írok a professzornak és küld.
Semmi gond, Talan!
– Miért?
– Mit miért?
– Miért ossza meg velem? Magának
erre szüksége van! Az élete múlik rajta!
Dr. Corbet egy mély sóhajjal,
rántott a vállán.
– Akkor döntöttem el, hogy orvos
leszek, amikor kamaszként visszahozott az életbe. Halálfélelemmel zuhantam
kómába! A prof azt mondta nekem, mikor felébredtem, hogy nekem nem szabad
meghalnom, mert én nagy dolgokra leszek hivatott – mesélte Dorothy az emlékeit,
amik melankolikus mosolyt varázsoltak az arcára. – Azt mondta rám bízza, hogy
kit találok arra érdemesnek… – elnyelte a meghatódottságtól előtörő könnyeit.
– Mire?
– Az életre.
Talan mellkasában megakadt a
levegő.
– Ki maga?
– Dr. Dorothy Corbet – mondta a nő,
s kislányos mosollyal vállai közé húzta a nyakát. – Miért?
– Nem így értettem – motyogta
Talan, tekintete újra a kapszulákra siklott. – És maga azok után, hogy
megerőszakoltam, majdnem megöltem a vérszomjammal, még úgy gondolja, hogy én
megérdemlem az életet?
– Megváltozott a véleményem
magáról. Úgy gondolom, maga nem gonosz – mondta a félvér szemébe a szavait a
nő. – Néha cinikus, szarkasztikus humora van, makacs és önfejű – sorolta egy
szuszra Dorothy –, de magában mérhetetlen akarat van és kitartás. Magának legbelül
nagyon mély érzései vannak! Maradjon ilyen! – Dorothy lecsúszott a székről, könnyes
szemmel óvatos, bizonytalan mozdulattal simított végig Talan borostáján, aztán
egy hirtelen mozdulattal átölelte a férfi derekát, arcát a mellkasának nyomta,
amivel sikerült igazán ledöbbentenie a vadászt. Egy pillanatig tartott az
egész, s Talanban megakadt a levegő, a szó, csak pislogott, miközben
tekintetével követte a nőt, aki aztán ugyanolyan hirtelen megindult a lépcsőn
fel, a lakásába.
Kirobbanó erőben ugyan nem érezte
magát a doktornőtől kapott életmentő vérmennyiségtől, de tűzoltásnak
tökéletesen megfelelt. A kapszulákkal a zsebében, a Dr. Corbet által vásárolt felsőben,
a lakás ajtajában feszengett.
– Mindent nagyon köszönök –
mondta, közben a talpán billegett, kezét a zsebeibe csúsztatta. – Ahogy
megígértem, eltűnök az életéből.
– Azért, azt még ne siesse el –
Dorothy fázósan ölelte át a vállait, szolidan mosolygott fel a magas félvérre,
akit láthatóan megleptek a doktornő szavai.
– Ne? – szaladt fel Talan
szemöldöke csodálkozva. – Azt hittem alig várja, hogy eltűnjek az életéből.
– Még nem tudjuk, hogy megoldás-e
a kapszula – magyarázta ki az előbb elhangzott szavait a nő. – Ne igyon előre a
medve bőrére, még élesben nem is próbálta.
– Elárulja nekem, hogy miért
változott meg velem?
– Megállapodtunk.
– Ne tereljen Dorothy – ingatta a
fejét a férfi. – Nem értek a maga genetikai csiribiri dolgaihoz, de amit a
mikroszkóp alatt láttam…
– Mi van vele? – vonta fel
szemöldökét érdeklődve a doktornő.
– Ismer mást is, aki olyan, mint
én? – tette fel nyíltan a kérdését Talan, tekintetét a nőébe furta.
– Ezt miből gondolja?
– Az a két minta – a félvér nagy
levegőt vett. – nagyon egyforma volt.
Dr. Corbet, fogai közé csípte alsó
ajkát, nyakát vállai közé húzta, arcán titokzatos halvány mosoly bujkált.
Látszott, hogy hezitál a válaszon.
– Nos? – Talan megköszörülte a
torkát. – Kié a másik vérminta?
– Nem vagyok köteles válaszolni –
mondta csendesen, de határozottan a nő, s lehajtotta a fejét.
– Valóban nem – sóhajtott fel
lemondóan a félvér – és csupán kérhetem, de nem várhatom el, hogy válaszoljon.
Tiszteletben tartom az orvosi titoktartását.
– Nem a betegem az illető – fújta
egy mély sóhajjal a nő, oldalra nézett, mert nem bírta állni a vadász kiveséző
tekintetét. Igazából maga sem tudta, miért árult el ennyit is.
– Akkor…
– Az enyém – mondta ki végül
Dorothy, s pár pillanatig szabálytalanul kapkodta a levegőt. Látszott a doktornőn,
hogy ideges a beismeréstől, mégis legbelül kicsit meg is könnyebbült tőle.
Talan arcára kiült a döbbenet.
– A magáé? – szakadt fel a
férfiből, hitetlenkedve ráncolva a homlokát, tekintete kutatva, vizslatva
szánkázott a nőn.
Hirtelen rengeteg kérdés tódult a
fejébe:
Talán az ő anyját is
megerőszakolta valaki! Lehet, hogy pont az, aki az enyémet is! Mi van, ha
testvérek vagyunk?
– Nem akarta soha tudni, hogy ki
az apja? – szaladt ki Talan száján, ami a benne kavargó gondolatoktól
legelőször eszébe jutott.
Dr. Corbet, mintha csak olvasott
volna a félvér fejében, szinte megválaszolta a még ki nem mondott kérdését.
– Nem vagyunk testvérek – mondta
halvány mosollyal a nő.
– Honnan ilyen biztos ebben?
– A rokoni kapcsolat kimutatható a
vérben.
– Szóval, magának is eszébe jutott
– vett egy mély lélegzetet Talan zavart, félszeg mosollyal feszengve a nő
előtt, mire Dorothy szégyenlősen aprókat bólogatott válaszként.
– Elárulja, hogy mit kukucskált ki
belőle? – faggatózott tovább óvatosan és tapintatosan a félvér.
– Ne akarjon mindent egyszerre
tudni – hadarta a nő. – Egyelőre, nekem is emésztenem kell. – Dorothy fejével a
dzseki felé bökött, aminek a zsebében ott lapult a kis üveg a kapszulákkal. –
Feltétlen jelezzen vissza, hogy vált be!
– Rendben – bólintott Talan, s bár
furta az oldalát a kíváncsiság, nem erőszakoskodott a nővel. Úgy döntött,
türelmes lesz, s megvárja, míg a doktornő magától nyílik meg neki.
Egy darabig szemezett otthona
magányában, a kicsi konyhán az asztalnál ülve a kapszulákkal teli kis
üvegcsével. Kavargó gondolatokkal a fejében, rágyújtott, közben elővette a két
mappát amit Bardwell hozott neki, és kipakolgatta a lapokat belőle. Olvasgatta,
tanulmányozta a két embert, és döntött.
Elhatározta, hogy ettől kezdve nem
állat módjára fog büntetni. Nem a saját ösztönei kielégítésére és éhsége,
szomja oltására fogja használni a bűnösöket. Pontosan azt fogják kapni, amit
megérdemelnek.
Vadász lesz, de nem orvvadász!
Körvonalazódtak a saját szigorú elvei, szabályai.
Eszébe jutott minduntalan Ivan.
Mennyire tisztelte, és a lelkében legbelül fájt neki, hogy ennyire csalódnia
kellett benne, hogy így elárulta őt és cserbenhagyta.
Nem is próbálja kimagyarázni
magát… pár szó erejéig sem keres… szarik rám! – egyre fokozódott benne a
keserűség. Nem értette a fehér vadász viselkedését, pedig sokszor úgy érezte,
mintha Ivan valóban törődött volna vele és számított volna neki, hogy merre
tart és hogyan alakul az élete. Visszagondolt rá, hogy amikor a börtönévek
alatt tanította őt, hányszor kívánta, hogy bárcsak olyan apja lenne, mint a
fehér vadász.
Előtte volt még mindig, ahogyan
utoljára látta Ivant. Amikor kitépte magát a kötelékekből, s ott térdelt
mellette sárgán izzó szemekkel. Hosszú évek alatt, hogy és miért titkolta
előle, hogy ő is más?! Pedig annyi mindent kérdezett volna tőle!
Talan tíz ujjal túrta át sötét
haját, homlokát tenyerének támasztva könyökölt az asztalra, tekintetét végigvezette
a papírokon, majd megállapodott a kapszulás üvegen.
Ha ez beválik, innentől nem leszek
szörnyeteg. – vett egy mély hangos levegőt.